Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
El Español Urgente con FundéuRAE
«afectar»

«afectar» 33l2b

19/11/2024 · 05:01
0
268
0
268
El Español Urgente con FundéuRAE

Descripción de «afectar» t6f1f

«afectar» Hay casos en los que un complemento directo de cosa puede ir con la preposición «a» y este es uno de ellos. En el apartado de consultas, recordamos la diferencia entre «deber» y «deber de». 4d1p4i

Lee el podcast de «afectar»

Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.

El español urgente con fundéu rae radio cinco bienvenidos una semana más a este espacio dedicado a la lengua en los medios de comunicación hoy con una recomendación reciente de la fundéu rae dedicada a una preposición con un verbo más en concreto en la construcción afectar a una cosa porque no está claro si es así o debería ser afectar una cosa bienve querido javier con preposición o sin ella con qué opción nos quedamos o la esmeralda con la que queramos porque lo que decimos es que las dos valen cuando afectar se emplea con el sentido de producir obtener efecto formalmente negativo sobre una persona o cosa si mis conocimientos de sintaxis no se han oxidado esto es un complemento directo y ya hemos aclarado aquí alguna vez que en ciertos casos pueden tener preposición incluso si es de cosa bien hay una regla general que reza más o menos así si el cumplimiento directos de personas lleva preposición pero sí esta cosa no la lleva pero hay casos especiales y como bien dice ya hemos mencionado en programas anteriores alguno como el de la personificación este es parecido pero no exactamente el mismo entonces cuál es aquí más precisamente la regla que se aplicaría con relación a la preposición si vamos al diccionario panhispánico de dudas que por cierto tendrá una nueva edición en breve veremos que hay una específica para ciertos verbos que expresan provecho o daño y que normalmente van con cumplimiento de personas en tal caso es opcional un ejemplo de estos verbos es perjudicar y otro es precisamente afectar y por tanto sería que quedaría a criterio del hablante si hemos visto algo curioso porque nos han llegado por varias vías algunas opiniones discrepantes en sentidos opuestos nos han dicho que con la preposición era un error y nos han dicho lo contrario que el error era sin ella aquí pesa mucho lo que se llama idiolecto que es la forma que cada persona tiene de hablar y que no pocas veces se toma como norma universal como lo único correcto en cualquier caso y con independencia de lo que alguien prefiera en un contexto dado tanto afectar una cosa como afectar a una cosa son posibles seguimos con verbos y preposiciones con un clásico de las dudas que es la diferencia entre debe haber algo y debe de haber algo y en x hace unos días os volvieron a plantear esta cuestión ya lo hemos tratado alguna vez pero al ser tan recurrente no estará de más recordarlo aquí tenemos dos significados que hay que tener en cuenta si es conde planteamos una hipótesis por ejemplo si digo debe de estar lloviendo es que lo supongo cuándo es sinde expresa obligación debes comer sano por ejemplo ahora bien resulta que sinde también puede expresar hipótesis de modo que antes podría hab dicho también debe estar lloviendo por tanto con debe haber se puede expresar tanta obligación como hipótesis pero qué pasa con debe de haber ya has dicho que expresa hipótesis pero también puedo expresar obligación no hay no el inverso no funciona conde sólo se expresa hipótesis o sea que debes hacer algo es siempre correcto con cualquiera de los dos sentidos por lo que si quito el de siempre cierto y no estoy cometiendo ninguna incorrección así es me gustaría añadir un dato que puede ser de interés hace ya más de un siglo el gran gramático rufino josé cuervo que empezó a preparar una obra monumental sobre las preposiciones señaló que no había base real para esta distinción ni norma activa ni de uso aunque eso sí considero que no estaba de más seguirla debe haber puede expresar obligación o hipótesis mientras que debe de haber sólo expresa hipótesis terminamos ya por hoy pero antes y como de costumbre danos las vidas que tenéis abiertas para formular consultas entre otras el sitio un punto es y las redes facebook s xx hasta aquí el español urgente del espacio de radio cinco preparado por la fundéu rae y la agencia efe en el que comentamos una selección de las últimas consultas y recomendaciones publicadas por la fundación javier bezos y esmeralda antona nos despedimos hasta la próxima dentro

Comentarios de «afectar» 434f6k

Este programa no acepta comentarios anónimos. ¡Regístrate para comentar!