Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
Ficciones sonoras de Onda Cero
Viento de triunfo

Viento de triunfo 1e226

8/5/2025 · 01:03:31
0
281
0
281
Ficciones sonoras de Onda Cero

Descripción de Viento de triunfo 24564v

Onda Cero estrena una nueva ficción radiofónica dirigida, escrita y narrada por Carlos Alsina: Viento de triunfo, la primera adaptación en español de On a Note of Triump, el icónico programa especial emitido por la cadena estadounidense CBS el 8 de mayo de 1945, coincidiendo con la rendición de la Alemania nazi. Ochenta años después de aquella histórica transmisión, Alsina recupera el espíritu del original en una cuidada recreación que mantiene la textura sonora y el lenguaje radiofónico de la época. El resultado es una pieza única que rinde homenaje a la radio y a su papel esencial durante la Segunda Guerra Mundial. Con música original de Bernard Herrmann, compositor habitual de Alfred Hitchcock, y un guion que lanza profundas preguntas sobre el coste de la victoria, el aprendizaje colectivo y el papel de Estados Unidos en el mundo tras el conflicto, On a Note of Triump fue escuchada por más de 60 millones de estadounidenses en su primera emisión. La adaptación española ha contado con la participación de más de cuarenta voces de Onda Cero y emplea filtros sonoros que reproducen fielmente la sonoridad de la radio de 1945. 2g43t

Lee el podcast de Viento de triunfo

Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.

¡Así que se han rendido! ¡Al fin! ¡Se rindieron! ¡Y la rata yace muerta en un callejón de la Wilhelmstrasse! Te lo debemos a ti, soldado.

Aquí tienes nuestro reconocimiento.

El superhombre del futuro yace a los pies de hombres comunes y corrientes como tú y como quienes a tu lado han combatido.

Llegó el día que aguardábamos todos desde New Yuriport hasta Vladivostok.

Tuvisteis lo que había que tener y en torno a cada uno de vuestros cascos luce un pedazo del arco iris.

¡Parece que los hombres libres lo han vuelto a hacer! La próxima hora, la Columbia Broadcasting System presenta Viento de Triunfo.

Un programa especial escrito y producido por Norman Corwin para este día de la victoria.

Martin Gable es el narrador y la música es de Bernard Herrmann.

Viento de Triunfo.

Es un plato dulce la victoria.

¿No te parece? ¿Cómo dirías que le sienta a Europa volver a ver la luz al cabo de cinco, casi seis años de oscuridad? Bastante bien, hermano.

Bastante bien, hermana.

Los niños polacos sabrán pronto a qué sabe una naranja.

El olor a pan recién hecho provocará un revuelo en las calles de Atenas.

Disfrutarán de una noche cálida hoy en Nepropetovs y en otras muchas ciudades, incluidas algunas de Escandinavia.

Por fin podemos decirlo sin malobrar la campaña.

Las democracias decadentes, los torpes bolcheviques, los tontos y los blandos han resultado ser por algún motivo más duros que los matones de camisa parda.

Y más inteligentes también.

Porque sin azotar a un clérigo, sin quemar un libro, sin aporrear a un judío, sin acorralar a una muchacha en un burdel o desangrar a un niño para apropiarse de su plasma, hombres comunes y corrientes, no deslumbrantes, pero sí libres, se pusieron en pie una mañana, ejercitaron sus músculos, aprendieron los rudimentos del uso de las armas y abandonaron sus hogares para cruzar peligrosos océanos y amplias llanuras hasta coger por sorpresa a los profesionales de la guerra.

Esto es lo que han hecho.

Lo confirma el último comunicado del alto mando de los aliados.

Recórtalo del periódico y entrégaselo a tus hijos para que lo custodien.

¡Hitler se cree inmune! ¡A las balas de los rusos! ¡Llegó a Stalingrado! ¡Nunca más se repuso! ¡Dancemos ante su tumba! ¡Pisemos con fuerza el suelo! ¡Que nunca se levante este hijo del infierno! ¡Hitler se creyó grande, apasionado y audaz! ¡Despreció a los aliados y ahora descansa en paz! ¡Dancemos ante su tumba! ¡Pisemos con fuerza el suelo! ¡Que nunca se levante este hijo del infierno! ¡Dancemos ante su tumba! ¡Pisemos con fuerza el suelo! ¡Que nunca se levante este hijo del infierno! Hay muchas versiones de esta canción esta noche.

Los serbios dicen...

Los daneses...

Los griegos también la cantan...

La ocasión, por supuesto, ha de ser celebrada.

¡Brinda con la mejor bebida que tengas en casa!

Comentarios de Viento de triunfo c1x4a

Este programa no acepta comentarios anónimos. ¡Regístrate para comentar!
Te recomendamos
Ir a Arte y literatura