
La Nerdoteca #04 - Astérix y los Normandos (1966) 282i6r
Descripción de La Nerdoteca #04 - Astérix y los Normandos (1966) 546o6e
La Nerdoteca, nuestro club de lectura de comics. Este mes (en mayo, en realidad), leímos Astérix y los Normandos, Albert Uderzo (arte) y René Gosciny (guión), creadores de los irreductibles galos. Originalmente fue publicado por entregas en la revista Pilote (editorial Dargaud) en 1966, y recopilada en álbum al año siguiente, por la editorial Hachette, mientras que Grijalbo la publicó en español en 1974. La primera aparición de Asterix fue en 1961, así que estamos ante un comic y universo nuevito, aunque bien poblado, cuando se publica este comic. Acompañen a Eze, Chris, y MaGnUs a reseñar este comic, y leer las opiniones de la audiencia. Mirá el video completo y dejanos tu reseña en YouTube, o escuchá el audio donde sigas nuestro podcast (pero mejor mirá el video, que le pusimos mucho amor): https://youtu.be/Pi6xT6OleqQ Si te gusta, tiranos un mango por Cafecito desde Argentina o Ko-Fi desde Uruguay y el resto del mundo, los links están en bit.ly/perdidoseter. En junio leemos el primer tomo de Captain Tsubasa, alias Supercampeones, el manga en el que se báso la famosa serie de animé. t2t4j
Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.
Perdidos en el ETHER, presenta...
La Nerdoteca, club de lectura de cómics.
Buenas noches y bienvenido nuevamente a ingresar a La Nerdoteca.
¿Cómo te va, Cris? Muy bien, muy bien, por suerte.
Acá con frío, muy lindo.
Disfrutando del invierno.
Ya con el fresquito, ¿y vos, Eze? También acá...
Muy bien.
Contento de volver a esta cosa mensual que hacemos.
A nuestro club de lectura.
Hoy estuvo retormentoso acá.
Acá también.
Pero ayer, por ejemplo, hicieron 20 grados en un momento.
¡Epa! Sí, se puso bravo.
Bueno, La Nerdoteca nos transporta hoy a tierras galas.
Donde toda la Galia está ocupada por Roma.
¿Toda? ¡No! Una irreductible aldea...
No me acuerdo el texto exacto.
Aún resiste.
No tengo una camiseta de Asterix.
Lo más parecido que tengo es una camiseta de Tintin, pero que me quedaría como morcilla.
Entonces puse lo más franchute que tenía, una de Gambit.
Yo tengo una de Noruega.
Acá no dice Norway, así que más o menos.
¡Los normandos, claro! ¡Los normandos! Ahí está. Es una aldea poblada por irreductibles galos racistas.
Todavía y siempre al invasor.
Yo traje mi cara.
Con eso...
Que parece vikingo galo.
Es una aldea norteña.
Al igual, sí, sí.
En realidad, Chris está sentado pero, ojo, tiene esos pantalones a cuadrillé que te usaba el galo, ¿viste? Claro.
Tengo pijamas de Jurassic Park.
Bueno, más o menos.
Más o menos.
Por un momento temí lo peor.
Y así estaba en zunga, Chris.
¡Pip! Todo blu-rayado.
Asterix y los normandos, creado por los creadores del cómic Asterix, vale la redundancia? Albert Uderzoo y René Goscinny, artista y guionista, notarán que si agarran la edición en español, Goscinny el guionista está primero, o en inglés, pero en la europea está Uderzoo primero.
Y estuve mirando y en muchos cómics, y no todos cómics franco-belgas, el artista va primero.
Ah, mirá.
Nunca lo había notado, pero sí.
Porque además la gente por acá se refiere a Uderzoo y Goscinny.
Entre otras cosas porque Uderzoo sobrevivió a Goscinny unos 30, 20, 30 años, no me acuerdo cuánto.
Uderzoo murió en 2010, Goscinny no me acuerdo cuánto, y siguió Uderzoo escribiendo él.
Bueno, esto es la novena aventura de Asterix, o sea era nuevito, Asterix había empezado en el 61, y en el 66 se publica por entrega de dos páginas semanales en la revista PILO de la editorial Dargó, esta aventura, y al año siguiente en libro, en ALUN como se dice en Europa, por la editorial Ajet.
En español se publicó en España, en Grijalvo, en el año 74.
Yo, como les conté la vez pasada, iba a intentar leer en francés, lo intenté, pero lo puedo hacer, entiendo, hay palabras que no conozco, pero las saco del contexto, pero la verdad me llevo un poquito de extra de atención, que me saca un poquito el disfrute, entonces lo que hice fue leerla en español, y la tenía abierta en francés también para ir comparando algunas cosas.
Y para sacarme un poco la gana de tener el sabor.
Te corrijo una cosa, Uderzoo falleció en 2020.
Claro, acá nomás.
Creo que se había retirado de UGAL antes.
A la edad de 92, o sea.
¿Y Goscinny? En el, justo le voy a darme un segundo, Goscinny en el 77.
Claro, no, sí.
Ah, no, qué 20 años, 30 años, 50 y pico de años.
Claro, Goscinny falleció en los 51 más o menos.
Ah, joven.
Claro, y Uderzoo en el 92.
No me acuerdo cuándo, pero Uderzoo sacó varios libros solo, y hoy en día hay otros ciudadanos haciendo asterix con el, asterix en francés, o asterix para los españoles.
¿A qué le decimos asterix? Yo voy a pecar decir asterix y obelix, porque yo me crié viendo las cositas estas.
El primer o con asterix fue a través de películas dobladas al español de España.
¿Las animadas o las de Gerard Depardieu? Las primeras, la primera que llegué a ver fueron las de Gerard Depardieu.
Comentarios de La Nerdoteca #04 - Astérix y los Normandos (1966) 573i6