Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
GRABATEXT
Juan de Valdés, Diálogo de la lengua II (c. 1525)

Juan de Valdés, Diálogo de la lengua II (c. 1525) 41q

27/7/2022 · 02:55
0
40
GRABATEXT

Descripción de Juan de Valdés, Diálogo de la lengua II (c. 1525) 6f6u1z

Grabación de Textos Antiguos Proyecto piloto en la Universidad de Jaén En colaboración con UniRadio Jaén Francisco P. Pla Colomer (Coord.) Curso 2021-2022 Francisco Pedro Pla Colomer (Departamento de Filología Española) Laura Crespo Quesada (Programa de doctorado Universidad Autónoma de Madrid) Isabel Cabrera de Castro (Grado en Filología Hispánica) 1an4r

Lee el podcast de Juan de Valdés, Diálogo de la lengua II (c. 1525)

Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.

Graba texto grabación de textos antiguos proyecto de innovación docente de la universidad de jaén en colaboración con un radio jaén coordina francisco pla colomer cual tan es por mayor de chile árbol o árbol aunque árboles más latino tengo por mejor decir árbol y cuales contenta más llanto o plantó por mejor tengo decir plantó y entre sales es ayer paséis alguna diferencia no cuanto a la significación pero tengo por mejor decir el mal vez si no ve lo que entra y no lo que es allí que no lo que sale así como también me contenta masa de soñar que de soldar esta variación de letras en los vocablos creo sean hd más prestó por advertencia de los que hablan y escriben variando cuando una letra o cuando otra que no por industria verdaderamente creo sea así pero veamos walter es por mejor decir levar llevar yo por mayor tengo decir llevar aunque no fuese sino porque elevar también significa levantar uno de los tropiezos en que yo caigo cuando le algunas cosas en castellano es el de las dos se les porque como no las como nosotros nunca acabo de caer en la pronunciación de ellas con esto que os diré si quisiera estar sobre aviso cuando lees nuestro pc haréis y jamás en este canto esto es que el castellano pronuncia siempre las dos se les como vosotros pronuncia es la con la y con y de manera que vosotros escribís gallardo y nosotros gallardo y todos los pronunciamientos de una misma manera y lo mismo acontece de los otros vocablos semejantes a este por esto dicen que más de cuarenta y hoyos que dos ya yo en otro pensaré más en esto proseguir adelante en las esperemos compuestas compra nombre hay muchas que convierte en una red y por lo que vos decís decirlo y hacerlo ellos de hecho de y ello acerca de esto lo que parece lo uno ni lo otro se puede decir yo guardó siempre la aire porque me contesta más es en verdad que en metro muchas veces está bien el convertirla en por causa de la consola ante como veréis en esta pregunta que envió un caballero a otro la cual dicha sé que es la cosa que sin ella más claramente la vemos y si acaso la tenemos lo sabemos conocería cuanto ellas más perfecta en aquel que la pose tanto el es más secreta y todo el mundo la vez adónde como veis dicho conoce ella y no conocerla porque respondiese al ello

Comentarios de Juan de Valdés, Diálogo de la lengua II (c. 1525) 5w722a

Este programa no acepta comentarios anónimos. ¡Regístrate para comentar!
Te recomendamos
Ir a Arte y literatura