Descripción de Hablar como los elfos 110 - El adunaico i4a5p
Acompaña a Elia Martell y Josu Eleder en esta sección sobre las lenguas de Tolkien extraída del podcast "Regreso a Hobbiton". Hoy nuestro profesor abandona momentáneamente el élfico para enseñarnos algunas palabras del adunaico, el idioma de la isla de Númenor. 13445b
Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.
Este repaso por la historia de no menor vamos a aprender un poco más de su lengua y vienen nuestro profesor pero en lugar de venir deriven del viene de tolerancia que es la isla del post más cercana menor o la rigurosa trabajan una faraón a al casa vaquita traje madre mía me he quedado me queda nada espero espero que sea un amistoso porque hace nada en realidad son cuatro frases suelta acabadas que ni siquiera recorrido lo que significan la última vaquita pasaje significa no me toques no me toque es así las ganas la aprendemos rápida pero bueno esto estado laico entonces méxico si crees el idioma que se hablaba negativamente vamos a decir en la isla de fenómeno activamente y porque pero la isla de veinte su gente no es una isla que estaba ahí de siempre y sus primeros pobladores pues efectivamente ahora para comentaremos desarrollan este este idioma que se convierte en algo muy característico de de menos en este programa como como es sobre menor pues hemos decidido hacer una dedicar la el espacio único dialéctico ético aparcado un poco margen más un poquillo más en esta lengua que están desconocida para los para los seguidores la obra de tolkien si tiene no es un caso especial además y muy paradójico porque si es el idioma que tiene más gramática creada más que el elfico amena y el que tiene menos vocabulario es el idioma propio de los hombres pero en su creación no hay casi nada de humano y como detalle muy curioso es el único idioma de la tierra media que según quien se llegó a hablar en el siglo veinte de nuestra era bueno bueno todas esas cosas vamos a hablar de todo ello en el día de bengala ya que es una muy muy bien pues primero vamos a empezar por la historia del ico dentro de lo que es el contexto de la tierra media bueno los que habéis leído el silmarillion que seguro que sois la gran mayoría los no mucho ánimo porque es muy interesante pues como como sabéis los humanos nacieron después de los elfos y después de los enanos no se sabe donde se sabe que fue muy al este muy muy hacia el este según cuenta algunas de sus historias lo mismo que los elfos nada más nacer empezaron a crear su propio idioma los humanos también pero eran muy torpes decían texto que dice eso que con les costaba mucho la creación de nuevas palabras será lenta también normal porque un elfo puede decir voy a crear un idioma y me estoy quinientos años hasta que me guste un humano y más en esa época que probablemente con todos los ojos por ahí lanzando y tal pues vivían bastante poco pues era difícil entonces qué es lo que pasó que el final lo que parece que acabarán hablando fue una mezcla de los idiomas que había alrededor hoy diríamos un criollo y que a mi alrededor pues tenía elfos amarillo elfos que no fueron a la larga marcha del principio no fueron hacia el oeste y se quedara un poco y pululan por todo el resto de la tierra media y hermanos anda se supone que conocen a ser principio los hombres tuvieron mucha mucha relación es curioso porque fin rochela uno de los elfos más sabios y tal muy bien los humanos me gusta un poco raro y cuando empezaron a llegar los humanos a belén ya que las tierras eficaz fue el primero que les quienes se encontró y hablo mucho con ellas y dice que entendía muy rápidamente el idioma de los humanos o uno de los idiomas al menos se dice porque dice que reconoce
Comentarios de Hablar como los elfos 110 - El adunaico 4hw