Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
Maricapáginas
El baile de las locas, de Copi

El baile de las locas, de Copi 536a1s

12/6/2023 · 01:32:27
2
1.2k
2
1.2k
Maricapáginas

Descripción de El baile de las locas, de Copi 693s6t

El clásico de 1977 El baile de las locas (Le bal del folles), del "argentino de París" Copi –nombre artístico de Raúl Damonte Botana– es la siguiente lectura de Maricapáginas, el club de lectura con perspectiva queer de Enrique Aparicio, que en esta ocasión charla con el escritor y programador de Cineteca Vicente Monroy. 4r512

Lee el podcast de El baile de las locas, de Copi

Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.

Para que no volviera a nacer y te lo juro por la virgen del carmen y yo marico vicente monroe bienvenido a páginas un gusto estar aquí contigo enrique cuando lancé la propuesta como si te lanzaba un guante de seda de venir a comentar algún libro había algunas opciones pero rápidamente yo creo que la primera que me dijiste fue la que vamos a comentar el baile de las locas de chopin que yo curiosamente tenía en mi biblioteca porque yo creo que todos los maricas antiguos que tenemos otra cosa pues ya somos maricas antiguos si estamos vamos eso ya te lo digo yo cientos en tiktok ya queda más que claro vamos como tarántulas no recogiendo ahí aunque uno lo envuelva en suceda precisamente como el guante y lo dejé aparcado a ver cuando esa presa le se la se la zampa y claro yo hice la jugada después digo bueno pues me voy a comprar el baile de las locas luego entonces ahora tengo dos ya lo tenía o sea que tengo espero bueno eso quiere decir que la propuesta estaba ya porque tenemos todas todas las ediciones de una misma la colección desde luego anagrama con nosotras hace negocio tonces bueno la primera pregunta por supuesto es buena pregunta tampoco gestos en una entrevista una charla pero porque no porque el baile de las locas pues yo creo que mi experiencia es justo la contraria que la tuya leía cottin leí el baile de las locas cuando era casi un adolescente todavía no había salido del armario ni siquiera si o sea es una experiencia absolutamente chocantes chocantes leerlo cuando has pasado por cinema imagínate cuando todavía eres un casi un crío cuando todas estas cosas solo puedes soñar las absolutamente sí en francia además lo leí en francés fue una lectura que tenía más que ver con el idioma con el hecho idiomático porque yo ya sabía que copia había escrito escribía en francés pero no en un francés que se parecen casi más al español al francés en cuanto a estructura fue como una manera de acercarme a un francés fácil luego claro me alucinó pues fíjate que para mí ha sido un descubrimiento ellos no tenía ni idea tampoco sabía nada de copy no más allá de que bueno si lo tenía un poco ubicado como historietista como dibujante y bueno sabía que había muerto de sida porque es es una es una generación que desgraciadamente tuvieron todos marcados quién más quien menos y muchos directamente como veremos también el del juego de la enfermedad no es claro porque esto es muy sorprendente porque claro yo estoy todo el rato lo estaba estaba leyendo ciertas cosas como metáforas del sida pero en realidad el libro fue escrito en el setenta y seis o sea que es imposible que que si la crisis del sida formará parte de todavía de aún del ecosistema no y sin embargo que a veces que clarividentes con con ciertas cosas no sé si bueno es que los primeros casos son del año ochenta y uno si además él lo debe obviar muy pronto realmente pero vamos que todavía estaba la cosa que no vamos no no formaba parte de la humanidad esto se supone que eran los años como ese puede ser una obra tan concentrada la de copy que se desarrolla en tan pocos años realmente la obra narrativa al final explota en todas las direcciones y se pueden sacar lecturas de mogollón de cosas que incluso lo mejor él ni siquiera había prevista sí porque estábamos diciendo que esta obra se en setenta y seis en francés se publica en el setenta y siete grama muy rápidamente lo cual es bastante loable lo traduce lo en el setenta y ocho y claro copy mueren el ochenta y siete legal tiene muy pocos años de bueno de circulación al menos en lengua castellana se definía como un argentino de parís lo cual estamos viviendo y fíjate que al final marica paginas es no no es intencionado pero casi nos damos de bruces constantemente con una especie de canon de la literatura del sida al final cada uno se se pone a hacer datos no han está lo más lejos de la intención que puede tener este proyecto es formar un canon pero es verdad que bueno al principio parece como urgente empezar por ahí luego irse como a a otros derroteros y caro copy se puede leer en ese sentido pero vas a poder leer también en muchos otros si no estoy seguro de que le podamos meter en ningún caso creo que es impermeable a todo eso porque claro es muy cono aplasta muy plasta para mí ha sido un sorprendente un poco el tono de la novela te diré quizá porque el título engaña un poco no uno espera una cosa más festiva y luego sea aquí unas imágenes aquí por supuesto damos por supuesto que todas lo habéis leído

Comentarios de El baile de las locas, de Copi 6482u

Este programa no acepta comentarios anónimos. ¡Regístrate para comentar!
Te recomendamos
Ir a Arte y literatura