Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
ZINTERVIEW
ZINTERVIEW #16 • ALEJANDRO ALBAICETA • Actor de doblaje, Gohan, Tapion, Vegeta, Flaco.

ZINTERVIEW #16 • ALEJANDRO ALBAICETA • Actor de doblaje, Gohan, Tapion, Vegeta, Flaco. e5z18

24/5/2025 · 01:09:50
0
5
ZINTERVIEW

Descripción de ZINTERVIEW #16 • ALEJANDRO ALBAICETA • Actor de doblaje, Gohan, Tapion, Vegeta, Flaco. 6w3r3n

¡BIENVENIDOS A Z INTERVIEW! Pódcast presentado por @XenoDabura y @Reptill1423 En este episodio número 16 entrevistamos a Alejandro Albaiceta. REDES SOCIALES DE ALEJANDRO Instagram: @ albaicetarepre WEB DE REPRESENTACIÓN DE ALEJANDRO https://www.albaiceta.es/ REDES SOCIALES Instagram: @ z_interview_ Twitter: @ ZINTERVIEW_OF TikTok: @ z_interview_ Spotify: @ ZINTERVIEW ¡¡Gracias a Alejandro por poder estar con nosotros, a Mercedes Hoyos por su ayuda y a todos por participar mandando preguntas!! 4e732e

Lee el podcast de ZINTERVIEW #16 • ALEJANDRO ALBAICETA • Actor de doblaje, Gohan, Tapion, Vegeta, Flaco.

Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.

Muy buenas chicos, y bienvenidos al capítulo número 16 de Z-Interview, como siempre, presentado por Shion Adabura, que soy yo, y Reptil, saluda Reptil.

¡Buenas! El invitado de hoy es un actor de doblaje que habéis adivinado, bastantes, y es que ha doblado un montón de personajes en Dragon Ball, estamos en Z-Interview, pues obviamente vamos a hablar de Dragon Ball.

Y pues ha sido un montón de personajes, yo diría que ha hecho a la mayoría de Saiyans del universo 7 originarios del planeta Vegeta, ha hecho a Goku, ha hecho a Vegeta, ha hecho a Broly y ahora hace, desde un montón de tiempo, a Gohan también, porque sí, estamos con Alejandro Albaizeta, ¿qué tal Alejandro? Hola, muy bien, encantado de estar aquí con vosotros.

Encantados vosotros de que estéis aquí.

Lo digo siempre, una entrevista a Alejandro Albaizeta sin él iba a ser raro, iba a estar complicado.

Iba a ser muy complicada.

Ostras, sorprenderte, Seno, que en esta es la primera vez que no preguntas el número de la Z-Interview, ¿eh? La primera vez, 16, ya lo tenía bien apuntado.

Pues bueno, Alejandro, para empezar un poco, te vamos a preguntar si nos puedes contar un poco cómo empezaste en el doblaje y qué fue lo que te hizo querer dedicarte a ello.

Vale, pues empecé en el doblaje porque estaba en la Escuela de Arte Dramático de Sevilla y Ana Cremades iba a un curso por encima o por delante de mí.

Y un día coincidimos en la puerta de la escuela y Ana Cremades me lo propuso, me preguntó, me dijo, oye, ¿por qué no te dedicas al doblaje? Y yo en ese momento no tenía idea de que eso fuese una profesión, un oficio que se aprendiese, en ese momento no era consciente de ello.

Y bueno, me informé. En Sevilla estaba la Escuela Atril de Enrique Rodríguez y estudié allí, me formé allí y empecé a apasionarme, me gustó mucho.

Y entonces, ¿dedicarme a ello? A ver, realmente, a lo que yo quería dedicarme era a la interpretación en teatro.

Estaba estudiando para ser actor de teatro, pero también he de decir que en esa época, pues yo, ya a pesar de que tenía solo 18 años, yo vivía solo, con lo cual necesitaba ingresos para mantenerme.

Y el doblaje, pues muy pronto, gracias a Enrique, me los empezó a dar porque yo empecé el curso, me parece que fue en septiembre del año 91, y terminándolo en junio del 92 ya tuve mi primera convocatoria en la serie Los Planetarios, en alta frecuencia.

Dedicarme a ello no era una… o sea, ni siquiera me sonaba, no era una idea que tuviera, ni mucho menos, pero una vez que lo conocí, pues claro, aunaba dos cosas.

Interpretación y la posibilidad de ganar dinero y mantenerme, entonces se convirtió en mi profesión principal durante muchos años.

Y bueno, igual ya lo has medio respondido, pero ¿cuál fue el primer papel que te dieron? Sam. El personaje se llamaba Sam, o se llama Sam, y es… ¿Qué hora es? Lo tengo por aquí, un segundito.

A ver si se puede ver.

¡Anda! ¡Ostras, qué guapo, no? No sé si se ve.

Sí, se ve, se ve.

Vale, pues es Los Planetarios, episodio 13, el vagón fantasma, se dobló en alta frecuencia el 25 de junio de 1992, el personaje se llama Sam, y tuve 19 takes y cobré 9.947 pesetas.

Toma ya, eh, y todo apuntadito. ¡Hala, qué guapo el recuerdo, no? Tenerlo ahí, el VHS, cómo mola.

Ya, qué chulo.

Mi primera, sí, y aparte… Y está el VHS, eh.

A ver si me lo imaginaba, sí. ¡Ostras! Pues qué guay, qué guay.

No sabía que te dejaban guardar esas cosas, la verdad. Mola mucho.

Bueno, han pasado ya tantísimos años, si no me equivoco, 32 años, pero creo recordar que se lo pedí.

Lo pedí en el estudio y si me podían dar una copia y me la hicieron.

¡Ostias! Pues mola mucho.

Está muy guay.

Claro, se te queda para el recuerdo ahí tu primer papel.

¡Hombre! Hay mucha gente que no se acuerda de su primer papel y tú que lo tienes ahí.

Además que es una serie bastante reconocida como son los planetarios.

Comentarios de ZINTERVIEW #16 • ALEJANDRO ALBAICETA • Actor de doblaje, Gohan, Tapion, Vegeta, Flaco. 1i4g15

Este programa no acepta comentarios anónimos. ¡Regístrate para comentar!
Te recomendamos
Ir a Videojuegos, rol y anime